Seguidores

viernes, 16 de noviembre de 2007

Origen de exprersiones, caso: "La Novia de Barrancas"

Las expresiones de origen popular pueden surgir mediante la repeticion de sucesos verificables especialmente del comportamiento humano, o sentencias metaforicas con un hecho historico concreto. "como la novia de barrancas", es una expresion extendida por toda la Guajira y parte el litoral caribe, especialmente en Santa Marta, debido a que el acontecimiento historico que lo origino fue a mediados del siglo XX cuando el cesar, la Guajira y el Magadalena estaban unidos bajo el nombre del Deparatmento del Magdalena.

En barranca (Guajira) la señorita E.M. perteneciente a una familia de arraigo y tradicion, estaba comprometida con un bajero. la familia M. celosa del prestigio vio en el pretendiente, un señor de buenos modales, excelente presentacion y gran elocuencia, un digno esposo de la señorita E. Luego de los preparativos de la que iba ser una concurrida boda en barrancas, se fijo la fecha de la ceremonia. El dia de la boda, en la iglesia, estaba la novia con su hermoso vestido de blanco, su familia y los numerosos invitados. Pasaron los minutos, las horas y el novio nunca llego; "se volo en un bus de cositalinda" sentencio un entrevistado. La familia ofendida e indignada busco al fugado novio para matarlo, pero jamas lograron alcanzarlo. Dicen que la novia lloro desconsolada por muchos dias mientras que la familia y el pueblo clamaba venganza.

En el acervo cultural guajiro La novia de Barrancas quedo como ejemplo de frustacion, desengaño y de espera infructuosa. Con el pasar de los años la gente olvido a los protagonistas quedando el mero suceso como expresion popular. Las nuevas generaciones continuan utilizando "Quedo como la novia de barrancas" para graficar "quedo plantado" o "lo dejaron esperando".
Varios años despues la verdadera novia de Barranca se caso, tuvo varios hijos, y hoy es una adorada abuelita que vive feliz con sus hijos y nietos en algun lugar de La Guajira.

tomado de : cultura y sociedad criolla de la guajira. autor: freddy gonzalez zubiria

10 comentarios:

Anónimo dijo...

me parece buena esa definicion es algo muy guajiro

Anónimo dijo...

siempre tuve la curiosidad de saber porque en la guajira dicen "quedo como la novia de barrancas" buena por esa eso es cultura y pura.

Unknown dijo...

Creo que esta expresion es menos reginal de lo que se expresa en este articulo (excepto la referencia al lugar: Barrancas). La expresion: "la dejaron como novia de rancho" es utilizada en Mexico y centroamerica, así es... me dejaron vestida y alborotada como novia de rancho. Se dice que como novia de rancho porque antes, muchísimo antes, a los matrimonios arreglados en los pueblos pequeños, había ocasiones en las que el novio no se presentaba, dejando a la novia al pie del altar, vestida y emocionada, pero sin lograr que el novio apareciera por sin ningún lado.

Anónimo dijo...

Javendao, tiene razón. Es un dicho que no solo es de uso en la región norte de Colombia, si no en la gran mayoría de los países de Centroamérica.

Anónimo dijo...

En algunos lugares de antioquia también usamos esa expresión para decir que dejaron a alguien "vestido y alborota'o (a)"

Anónimo dijo...

Se esta aclarando es el refrsn completo que atañe a barrancas..... al tener la palabra bcas no tiene nada que ver con otro lugar... y la expresión completa incluso aquí en boyaca la usamos completa

Unknown dijo...

Ps la verdad y una vez estaba viendo una serie muy famosa MEXICANA el señor de los cielos y expresaron el DICHO LA NOVIA DE BARRANCAS y quede sorprendido de inmediato busque en google...

oscar andres meza salas dijo...

Pero,nunca se supo cuales fueron los motivos q llevaron al asustado novio a tomar tal decision?Era muy fea la novia?O era muy vieja? Yo presenciè un caso hace años,cuando era muchacho tal vez adolescente,un primo de El Coco,region de la Mojana,habia llegado desplazado a la casa de mis padres en Sincelejo,se ennoviò con una dama acomodada q lo sobrepasaba en edad,la cosa marchaba de maravillas hasta el punto q de un momento a otro acordaron la fecha de mantrimonio,el dia del mantrimonio,el primo saliò dizque a hacer una diligencia y hasta el sol de hoy no se ha sabido si hizo dicha diligencia o no,y la dama en cuestion quedò de lo mas elegantemente vestida,como la novia de barranca.Si por alguna razon alguno de los protagonistas de esta historia,la lee,me gustaria saber de cualquiera de ellos.Yo soy oscar meza salas de Sincelejo sucre Colombia ...vivo en Barranquilla....

Unknown dijo...

Pues lo de vestida y alborotada puede haxer referencia a cualquier cosa, y de ahí que sea muy extendido,o de que a alguna novia dejaron plantada, historias tendrá cada sitio, pero lo de las novias de barranca parece ser algo mucho mas puntual, y de ahí que su uso sea en el caribe de Colombia

Anónimo dijo...

Excelente explicación al respecto.